<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Краткие новости о Японии</title>
	<link>http://blog.tokyo-transit.com</link>
	<description>Tokyo-Transit.com - ваш русский гид по Токио и Японии</description>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 14:22:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Полное солнечное затмение состоится 21 мая 2012 года</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/210</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/210#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 09:17:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Токио</category>
	<category>Осака</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/210</guid>
		<description><![CDATA[21 мая 2012 года на территории Японии в главных городах можно будет наблюдать полное солнечное затмение.
Затмение начнется (по местному времени) в 6:19 утра, пик - в 7:34 утра, окончание затмения - 9:02 утра.
Центр тени пройдет через города Осака, Нагоя, Токио. В Киото будет видно только неполное затмение (покрытие диска солнца составит около 95%).

]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/210/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Когда зацветет сакура в 2012 году?</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/209</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/209#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 14:10:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Токио</category>
	<category>Киото</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/209</guid>
		<description><![CDATA[Когда зацветет сакура в 2012 году? Точно на этот вопрос ответить невозможно. В этом году зима была холодная; в Токио 29 февраля, например, весь день шел снег, что является большой редкостью. Во всяком случае есть только предварительный прогноз, который будет постоянно меняться с приближением весны.
Прогноз публикуется на сайте www.tenki.jp и изображается в виде карты Японии [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/209/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Список отелей в Киото</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/208</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/208#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 11:31:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Киото</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/208</guid>
		<description><![CDATA[Вот отели по убыванию звезд и сервиса, где чаще всего останавливались клиенты:

Westin Miyako Kyoto 5*+
Hyatt Regency Kyoto 5*+


Granvia  Hotel Kyoto 5*
Kyoto Okura Hotel 5*
Kyoto Brighton Hotel 5*
Kyoto Nikko Princess Kyoto 5*
Kyoto ANA Hotel 5*
Righa Royal Kyoto 5*


New Miyako Kyoto 4*
Hotel Kintetsu Kyoto4*( новый в районе вокзала Киото)
Hotel Monterrey Kyoto4*
Hotel Gimmond Kyoto4*
Royal Park Kyoto 4* ( [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/208/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Аренда автомобиля в Японии</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/207</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/207#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 03:59:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/207</guid>
		<description><![CDATA[Вкратце: Для аренды автомобиля в Японии нужны международные права + российские (местные) права + работающая в Японии крединая карточка.
Трудности:

для аренды автомобиля нужно уметь хоть немного говорить по-японски, чтобы заполнить формы аренды и ответить на вопросы работника пункта проката. В международных аэропортах в пунктах проката говорят по-английски
навигатор в  машине будет японский. Есть современные машины, например [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/207/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Аукционы тунцов на рынке Цукидзи временно закрыты до 23 января</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/206</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/206#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 06:10:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Токио</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/206</guid>
		<description><![CDATA[Рынок Цукидзи будет временно закрыт для посещений с 1-го декабря (то есть уже  закрыт) и аж по 23-е января. Пойти на него можно будет только с 23-го числа.  Закрыта будет только аукционная часть, остальные рыночные площади  (ресторанчики, мелкооптовый рынок и т.д.) - открыты.

]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/206/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Концерты, выставки, соревнования в Токио - осень 2011-зима 2012 года</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/149</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/149#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 06:01:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Токио</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Концерты
7-8 ноября - Def Leppard
19 ноября - Эрик Клептон
28-30 ноября - американские рокеры Aerosmith
9 декабря - японский рок-гитарист Tomoyasu Hotei
6-7 декабря - Хулио Иглесиас
13-14 декабря - американская метал-группа Anthrax
Спорт
13-27 ноября - Большой турнир по сумо в Фукуоке
27 нобяря - Всеяпонский турнир по полноконтактному таэквондо
11 декабря - турнир по дзюдо
Выставки
9-12 ноября - Международная выставка роботов
3-11 декабря [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/149/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Прохладный галстук для тех, кто горит на работе</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/205</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/205#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2011 11:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/205</guid>
		<description><![CDATA[ В Токио сейчас ведется активная борьба за экономию электроэнергии в связи с ее дефицитом, вызыванным аварией на АЭС. Выключаются не нужные электроприборы, останавливаются пустующие эскалаторы, приглушается свет, а где-то в офисах даже выключают кондиционер. Разумеется начальство в таких офисах пошло на послабление в плане одежды: теперь можно не носить галстуки и черные пиджаки. Но [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/205/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>О ситуации в Японии и конкретно в Токио</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/203</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/203#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 06:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/203</guid>
		<description><![CDATA[Мне пришло множество писем от туристов, которые спрашивают, как им поступить - отложить поездку в Японию или нет.
Мой совет: в ближайший месяц туристам лучше отказаться от посещения Японии.
1. Наболее пострадавшими районами являются северные префектуры Японии, которые ближе всего находились к эпицентру землетреясения сило 9 баллов по японской шкале измерения. Несмотря на то, что Токио не [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/203/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Карта-схема кольцевой линии JR Yamanote города Токио</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/204</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/204#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 07:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Токио</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/archives/204</guid>
		<description><![CDATA[Выложила на сайте карту-схема кольцевой линии JR Yamanote города Токио с краткой информацией по главным станциям. Будет полезна для тех, кто решил самостоятельно более подробно познакомиться с Токио.
Полезные ссылки:

Полезные карты и схемы Токио на моем сайте


]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/204/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Полезные карты и схемы Токио на моем сайте</title>
		<link>http://blog.tokyo-transit.com/archives/153</link>
		<comments>http://blog.tokyo-transit.com/archives/153#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 06:01:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenia</dc:creator>
		
	<category>Для туристов</category>
	<category>Хаконе</category>
	<category>Токио</category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tokyo-transit.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[Бесплатный путеводитель по Нарите
Схема аэропорта Нарита (терминал 2)
Как добраться из Токио до Диснейленда и обратно
Как добраться из Хаконе до Одавары и уехать в Киото или Токио
Схема станции Синагава (Shinagawa), для тех, кто останавливается в отелях в районе Синагава
Карта-схема метро Токио на русском языке
Карта-схема кольцевой линии JR Yamanote города Токио с краткой информацией по главным станциям
Карта-схема рыбного рынка [...]]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://blog.tokyo-transit.com/archives/153/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>

